Contenu
- Personnage principal et narrateur, Daniel Lecoultre, premier conseiller d’un ministre au gouvernement fédéral, bouleversé par la maladie de sa fille et jouant au détective afin de comprendre les phénomènes mystérieux provoqués par le jeune Max Sieber.
« Je m’ébrouai pour chasser le fantasme et reprendre pied dans le réel – et la réalité était que personne ne voulait assassiner Florence et nous gratifier d’un deuil rapide et sans bavure : elle mourrait à petit feu, comme pour prolonger indéfiniment notre peine. » (p. 31)
« Ma découverte reposait sur un ensemble d’observations, dont aucune n’en apportait la preuve concluante, considérée séparément des autres. Il existait cependant un moyen de vérifier ma théorie, mais il m’obligeait à recourir à un subterfuge qui, dans les circonstances, ne me plaisait guère. J’hésitai pour la forme, car je savais déjà que ma curiosité finirait par l’emporter sur mon scrupule. » (p. 135)
« – Mais vous avez vu la distance? s’écria-t-elle en levant un regard épouvanté vers le blockhaus. La nature du mal ne change pas, mais chaque crise est plus violente que la précédente! Vous comprenez ce que ça veut dire?
– Des crises? Vous voulez dire que la contagion n’est pas permanente? » (p. 218)
- Plusieurs personnages secondaires entourant Daniel, parmi lesquels Florence, sa fillette atteinte du cancer, Maureen Davis, un médecin spécialiste, et Max, un jeune patient du cinquième Nord.
« – Florence se pose la même question, répondit-il. Elle a peur de vous faire de la peine en vous annonçant qu’elle va probablement mourir. » (p. 52)
« Le Dr Davis m’avait prévenu avec sa brusquerie habituelle qu’elle se prénommait Maureen et qu’il était hors de question d’entreprendre ensemble un tel voyage, si nous devions rester sur notre quant-à-soi. » (p. 189)
« Finalement, Max se détacha d’elle pour aller ramasser son cahier à dessin. Il en arracha avec soin la page sur laquelle il travaillait au moment de notre arrivée, et vint me la tendre sans un mot, en me dévisageant de la même façon que le soir de notre première rencontre à l’hôpital, avec cette intensité grave et angoissée qui tentait de me communiquer un mystérieux message. » (p. 222)
- Œuvre tenant à la fois de la science-fiction, du récit psychologique, du polar et du roman fantastique; intrigue suivant généralement l’ordre chronologique, mais comptant des retours en arrière et ouvrant sur un prologue relatant, en italique, une scène-clé postérieure au début de l’histoire; thèmes (p. ex., surréel, relations familiales, malversation, sciences, amour paternel) susceptibles d’intéresser le lectorat visé.
- Mise en page aérée; œuvre répartie en 18 chapitres numérotés et un épilogue; éléments graphiques (p. ex. lettrines marquant le début des chapitres, italiques, symboles indiquant un laps de temps ou un changement de scène, points de suspension, majuscules) facilitant l’interprétation de l’œuvre; phrases entre parenthèses traduisant le discours intérieur du narrateur ou ajoutant des explications; liste des œuvres de l’auteur, dédicace, citation et épilogue au début; renseignements sur l’auteur et sur la maison d’édition à la quatrième de couverture du livre.
Langue
- Registre de langue courant dans l’ensemble de l’œuvre; mots moins connus (p. ex., métastases, volutes, balourd, componction, nabot) compréhensibles à l’aide du contexte; quelques répliques en allemand (p. ex., Mein verrückter Kopf, Die Orgeln der Apokalypse, Gott schütze mich) marquant notamment l’origine du locuteur.
- Phrases de base, phrases transformées et phrases à construction particulière; divers types et formes de phrases (p. ex., déclarative, interrogative, exclamative); phrases généralement longues.
« L’anniversaire de Florence tombait le même jour que la fête de l’Épiphanie. Mais étais-je au courant que parmi les quinze enfants hospitalisés au cinquième nord, quatre autres étaient nés un six janvier? Et quatre autres encore sous l’ascendance du Capricorne?
– C’est une coïncidence extraordinaire! dis-je. » (p. 54)
« Le père de Max s’était mis à sangloter sans retenue, avec cette sorte d’épanchement quasi animal auquel certains déficients mentaux se laissent aller pour exprimer une grande douleur. J‘ignorais quelle aurait été la réaction des détenus du pénitencier de Saint-Vincent-de-Paul, s’ils avaient été témoins de l’effondrement du gardien Sieber, mais pour ma part il me semblait indécent de rester en sa présence dans de telles conditions et je décidai de quitter la maison sans perdre une minute. » (p. 155)
- Nombreux procédés stylistiques (p. ex., pointe d’humour, jeu de mots, opposition, personnification) illustrant diverses facettes de la pensée du personnage principal.
« Il sautait du coq à l’âne avec une agilité surprenante pour un homme de sa corpulence… » (p. 167)
« Toutefois, la façon dont Butler avait réagi en entendant le nom de M. Cavallo ébranla la confiance que j’avais placée dans la médiocrité pontifiante du ministre. Je commençai à me demander s’il ne jouait pas les imbéciles honnêtes, pour mieux dissimuler sa qualité d’intelligente crapule. » (p. 201)
« Je savais par mes contacts à la Défense que la base abritait des rampes de lancement pour des fusées d’interception Rémora, ainsi que des silos souterrains où des missiles à ogive nucléaire dormaient d’un sommeil inquiétant, mais je fus incapable de localiser l’emplacement des unes ou des autres. » (p. 209)
- Nombreuses séquences descriptives et explicatives portant sur les décors de l’intrigue et les hypothèses des chercheurs s’intéressant au phénomène Sieber; séquences dialoguées qui permettent de suivre les interactions entre les personnages, ainsi que leurs états d’âme.
« Des piliers de bois avaient été dressés tous les quatre ou cinq mètres pour soutenir l’entrelacs des larges planches qui étayaient le plafond de la casemate, comme s’il s’agissait de la galerie centrale d’une gigantesque mine. Je compris l’utilité de cette précaution lorsque, prenant appui sur le rempart de béton qui longeait l’escalier, je sentis mes doigts s’enfoncer dans une mince couche de poudre granuleuse. L’ensemble de la construction fortifiée se désagrégeait inexorablement, comme un château de sable. » (p. 220)
« Soixante-cinq millions d’années nous séparaient d’un cataclysme à l’échelle planétaire, m’expliqua-t-il avec autant d’assurance que s’il avait été le témoin oculaire du désastre, et les trois quarts des espèces animales et végétales qui peuplaient alors la Terre avaient disparu à jamais. La paléontologie trouvait la preuve de cette extinction massive dans l’analyse des sédiments géologiques. Aux couches crétacées, qui présentaient une abondante diversité de fossiles, succédaient les premières couches de l’ère tertiaire, qui contenaient de fortes quantités d’iridium et presque aucun fossile, suivies d’autres couches où apparaissaient graduellement de nouvelles espèces, en variétés de plus en plus nombreuses. » (p. 301)
« – Je comprends bien, dis-je, mais la comète va revenir.
– Dans soixante-quinze ans, dit-il avec solennité. D’ici là, l’humanité aura évolué, Daniel. On saura faire un usage raisonnable de l’effet Sieber.
– J’aimerais partager votre optimisme! C’est la première fois que je vous entends parler de la sorte… Qu’avez-vous fait de votre amertume? […]
– Je n’ai pas eu l’occasion d’être longtemps en contact avec l’enfant Sieber, ajouta-t-il avec une émotion sourde, et pourtant il me semble… Ce sont des choses difficiles à expliquer, Daniel. » (p. 305)
Référent(s) culturel(s)
- Nombreux référents de la francophonie canadienne et internationale parmi lesquels des lieux (p. ex., Québec, Bâle, en Suisse, Terrebonne, Paris), des institutions (la Chambre des Communes, l’hôpital Sainte-Justine, le canal Rideau, le pénitencier Saint-Vincent-de-Paul, les sœurs grises), des œuvres (p. ex., Le rivage des Syrtes, Le réveil des dieux, Au clair de la lune) et des personnages (p. ex., Charles Péguy, la Pompadour).
Pistes d'exploitation
- Dans une discussion, inviter les élèves à relever des arguments tirés de l’œuvre prouvant que ce roman dénonce l’utilisation des sciences à mauvais escient.
- Demander aux élèves, réunis en équipes, de repérer des éléments de science-fiction, de récit psychologique, de polar et de roman fantastique dans l’œuvre, tout en les appuyant de citations tirées du texte. Animer une mise en commun afin de leur permettre de présenter leurs trouvailles au groupe-classe.
- Animer une discussion sur la réplique de Kenneth Hnatzynshyn aux pages 288-289 : « La religion n’explique pas la science, monsieur, et l’inverse est une question qu’il est préférable de ne pas débattre. »
Conseils d'utilisation
- Revoir les caractéristiques de la science-fiction, du récit psychologique, du polar et du roman fantastique.
- Accorder une attention particulière aux sujets délicats (p. ex., le cancer chez les enfants, les politiciens véreux) abordés dans l’œuvre.
- Expliquer brièvement le syndrome du bouc émissaire mentionné à la page 121.
- Présenter la citation de Rabelais tirée du Cinquième Livre: « Science sans conscience n’est que ruine de l’âme. »
- Présenter certains référents afin de faciliter la lecture de l’œuvre (p. ex., Auschwitz, comète de Halley).
- Proposer aux élèves la lecture d’une autre œuvre de science-fiction, soit Le projet Ithuriel, dont la fiche pédagogique se trouve dans FousDeLire.