Anatomie de la fiche Anatomie interactive
Ajouter au bac de lecture

Le secret de l’’île

Ils s’appellent Stéphanie, Yvon, Jérémie, Andrew et Colette, mais aussi la bande à Boucane. Les cinq cousins se retrouvent tous les étés chez leur oncle René en Nouvelle-Écosse pour passer une semaine d’aventures extraordinaires qui se terminent toujours sur une île.

Où vont-ils aller cette année? Que vont-ils découvrir? Seront-ils capables de déchiffrer les messages codés que René a préparés? Peut-être ont-ils besoin de ton aide… « À l’aventure! Vive la bande à Boucane! »

(Tiré de la quatrième de couverture du livre.)

À propos du livre

Contenu

  • Un personnage principal, Stéphanie, chef de la bande qui comprend ses trois cousins et une cousine, vivant des aventures mémorables grâce à son oncle René.

    « Dans la bande qu’on forme tous les cinq, c’est moi qui commande. Ils m’écoutent, parce qu’ils savent que j’ai toujours les meilleures idées! » (p. 3)

    « Moi, je trouve qu’Andrew est le plus fort de nous tous. » (p. 5)

    « Colette, c’est la plus petite et elle est mignonne comme tout. » (p. 6)

    « Les bessons sont en fait de faux jumeaux. […] Yvon est un garçon tranquille. […] Mais Jérémie, lui, est presque tout le temps de mauvaise humeur. » (p. 8)

    « C’est vrai que René a le tour de me captiver. […] je crois qu’il est un peu magicien. D’abord il sait tout. » (p. 12)
     

  • Narratrice participante, Stéphanie, qui écrit ses pensées et ses aventures dans son journal de bord et semble s’adresser directement au lectorat.

    « Avant que je te raconte tout, je dois me dépêcher de faire les présentations. Moi, je m’appelle Stéphanie. J’ai dix ans et demi. » (p. 2-3)
     

  • Intrigue d’aventures que vivent les jeunes cousins sous la direction de leur oncle René qui, à l’aide de devinettes, leur fait faire des découvertes historiques, culturelles, éducatives et plaisantes.

    « Une phrase était écrite, mais dans une langue absolument incompréhensible : "(2 riov) ed secart sed a y li, sèrp tuot te selissof ed etrevuoc egalp al à orobsrraP à snolla." » (p. 55-56)

    « René a expliqué qu’il existe encore des traversiers, mais que, maintenant, c’est plus facile de prendre le pont.
    Oui, un grand pont de treize kilomètres qui s’appelle le pont de la Confédération. Ce nom-là, c’est encore à cause de l’histoire. C’est à l’Île-du-Prince-Édouard que des hommes politiques ont signé un document annonçant que les anciennes colonies allaient former la Confédération du Canada. On ira voir où ça s’est passé, à Charlottetown, si vous voulez. » (p. 76-77)

Langue

  • Registre familier dans la narration et quelquefois populaire dans les dialogues adaptés aux jeunes personnages.

    « René, lui, il nous appelle sa "bande d’escrabes*". […]
    *Déformation de "exécrables" ». (p. 10)

    « Même si on est arrivés juste à l’heure du dîner, on a oublié notre faim de loup. » (p. 62)
     

  • Figures de style variées (p. ex., métaphore, personnification, onomatopée) qui ajoutent à la richesse du texte et permettent de visualiser les scènes.

    « Nous les avons suivies à pas de loup. » (p. 19-20)

    « En tout cas, je me demande si cette année on va tenter d’explorer la maison hantée qui disparaît quand on s’en approche. Elle pourrait nous avaler. » (p. 21-22)

    « – Ouaf! a répondu notre ami, comme pour nous porter chance. » (p. 69)
     

  • Vocabulaire simple qui convient au lectorat âgé de 9 à 13 ans.

    « J’imagine déjà la maison de René. Elle est coiffée d’une sorte de tour éclairée par de grandes fenêtres qui permettent de tout dominer, comme si tu étais en haut du mât d’un navire. » (p. 15)

Référent(s) culturel(s)

  • Œuvre qui favorise la construction de l’identité francophone chez l’élève en démontrant que peu importe la région où l’on vit, le français est une langue qui nous identifie comme Franco-Canadiens (p. ex., p. 4).
  • Référence aux écoles francophones, à l’histoire et à des lieux historiques francophones (p. ex., Port Royal – p. 49, l’île Saint-Jean – p. 76), et à des éléments culturels tels que la Saint-Jean-Baptiste (p. ex., p. 71).

Pistes d'exploitation

  • Planifier une chasse au trésor pour les élèves, à la manière de l’oncle René, pour leur faire découvrir leur communauté.
  • Inviter les élèves à faire une recherche sur les différents festivals mentionnés dans l’œuvre, dont le festival de musique à Summerside, et d’en trouver d’autres afin d’établir un calendrier des activités culturelles des Maritimes et de préciser les caractéristiques de chacune.
  • Demander aux élèves de tracer le trajet suivi par le groupe sur une carte de l’Est canadien.

Conseils d'utilisation

  • Situer les lieux mentionnés dans l’œuvre sur une carte du Canada afin de démontrer aux élèves où se déroule l’histoire.
  • Les commentaires moqueurs des personnages par rapport au personnage d’Andrew, qui est moins habile en français, pourraient faire réagir certains élèves; les préparer à de telles attitudes discriminatoires.