1
Anatomie de la fiche Anatomie interactive
Ajouter au bac de lecture
Nous vous invitons à cliquer sur les puces numérotées pour avoir plus d’informations sur les différentes sections de la fiche pédagogique et en apprendre davantage sur la manière de l’utiliser.

2Derrière cette porte…

Un jeune Chinois assoiffé par une longue marche en montagne tombe sous le charme de la belle qui lui tend à boire. Revenant au même endroit un an plus tard, il désespère de jamais revoir l’éblouissante apparition. L’amour et la poésie seront-ils de son côté?

(Tiré de la quatrième de couverture du livre.)

3 À propos du livre

Contenu

  • Personnage principal, Cui Hu, jeune étudiant qui tombe sous le charme d’une jeune Chinoise qu’il rencontre au cours d’une randonnée en montagne.

« Cui Hu ne pouvait détacher son regard de l’apparition. Confondant la demoiselle avec une fleur du pêcher, il ne savait plus si ses yeux lui jouaient un tour ou bien s’il avait devant lui la Reine des fées en personne. » (p. 12)

  • Personnages secondaires, la jeune Chinoise, qui devient amoureuse de Cui Hu, ainsi que son père, qui désespère lorsqu’elle refuse de manger et de boire.

« La jeune fille lui servit encore deux bols d’eau, qu’il avala promptement. Puis, ils se regardèrent comme si plus rien d’autre au monde n’existait autour d’eux. » (p. 16)

« – Depuis qu’elle vous a vu l’an dernier, ma fille a attendu votre retour à chaque instant. Il y a une semaine, elle a dit que vous alliez venir, mais comme elle ne vous a pas vu, elle a cessé de boire et de manger. Elle est maintenant sur son lit de mort! se lamentait le malheureux père. » (p. 28)

  • Conte à intrigue simple transmettant l’idée que l’amour véritable peut résister à tous les obstacles, peu importe leur complexité; thèmes exploités (p. ex., coup de foudre, séparation, désespoir, attente) aptes à susciter l’intérêt du lectorat.
  • Illustrations aux couleurs chaudes et lumineuses occupant pleine page de droite, infusées d’un style asiatique; divers types de plans (p. ex., général, moyen, rapproché) et d’angles de vue (p. ex., latérale, frontale) permettent de situer le lectorat dans le lieu de l’action et de révéler les émotions des personnages.
  • Mise en page aérée; texte écrit en trois langues, soit le français, l’anglais et le chinois, rendant l’œuvre accessible à un vaste lectorat; éléments graphiques (p. ex., parenthèses, tirets, points d’interrogation, deux-points, points d’exclamation, lettrines pour marquer le début du texte) facilitant l’interprétation du texte; renseignements sur les auteurs au début de l’œuvre et sur l’illustratrice à la fin du livre.

Langue

  • Registre de langue courant dans l’ensemble de l’œuvre; mots moins connus (p. ex., zénith, désaltérer, confondant, tonneau, retentir) compréhensibles à l’aide du contexte.
  • Prédominance de phrases de base, facilitant la compréhension du texte et favorisant une lecture expressive, voir poétique; phrases exclamatives et interrogatives dans les séquences dialoguées.

« Un an plus tard, Cui Hu venait de terminer le concours de sélection des hauts fonctionnaires. Il se précipita vers la colline et se dirigea directement vers la demeure de la jeune fille.
La porte était bien fermée, mais le pêcher était toujours là qui lui souriait.
Cui Hu frappa doucement et attendit, en vain. Il frappa encore deux fois. Il n’y eut pas plus de réponse. Alors Cui Hu sortit de son sac un pinceau et de l’encre et se mit à écrire sur la porte. » (p. 20)

« Le vieil homme éclata soudain en sanglots.
– Ô ciel, ô ciel! cria-t-il en lui prenant la main. Vous êtes l’homme qui a tué ma fille!
Bouleversé, le souffle coupé, Cui Hu ne savait que répondre. » (p. 26)

  • Figures de style (p. ex., énumération, métaphore, comparaison, répétition) qui enrichissent le texte.

« Mais un jour, alors qu’il peinait à sa table de travail, l’étudiant ne put résister à l’appel de l’air frais, du soleil et des fleurs parfumées sur les collines. » (p. 4)

« Son visage était clair et délicat, son regard timide et souriant, sa voix douce et calme. » (p. 10)

« C’est l’heure du thé, c’est l’heure du thé! » (p. 18)

  • Plusieurs séquences descriptives précisant le temps et le lieu; quelques séquences dialoguées contribuant au déroulement des événements.

« S’agenouillant auprès du lit de la mourante, Cui Hu contempla le visage de sa bien-aimée et lui déclara en pleurant :
– Mon amour, je suis resté avec toi nuit et jour depuis le printemps dernier. Laisse-moi te garder pour toujours. À ces mots, la jeune fille se redressa et tendit les mains. Elle regarda Cui Hu avec ravissement et demanda à boire et à manger. » (p. 30)

« Fou de joie, le père et l’amoureux nourrirent la jeune fille, qui épousa Cui Hu le jour même où il fut annoncé qu’il avait été reçu premier à l’examen impérial.
Ils vécurent heureux et eurent beaucoup d’enfants. » (p. 32)

Pistes d'exploitation

  • En groupe-classe, lire d’autres contes chinois (p. ex., Mulan). Proposer aux élèves, réunis en équipes, de comparer deux contes, puis de noter les ressemblances et les différences à l’aide d’un diagramme de Venn. Jumeler les équipes, puis leur demander de comparer leurs diagrammes.
  • Animer une discussion sur les stéréotypes de genres et sur certains archétypes qui se retrouvent dans les contes de nombreux pays (p. ex., le prince charmant ou le chevalier qui sauve la demoiselle en détresse; la fin heureuse : ils vécurent longtemps et eurent de nombreux enfants). Inviter les élèves à décrire les rôles de la demoiselle et du jeune étudiant et à commenter la présence de stéréotypes exploités dans ce conte.
  • Suggérer aux élèves, regroupés en équipes, de rédiger une nouvelle situation finale à partir de la page 23 en tenant compte des valeurs du 21e siècle (p. ex., égalité des sexes, responsabilité personnelle, liberté, estime et reconnaissance, initiative). Les inviter à présenter leur travail sous la forme d’un café des auteurs.
  • Demander aux élèves, regroupés en équipes, de rédiger ou de traduire un conte multiculturel à la manière de l’œuvre Derrière cette porte. Les encourager à concevoir des illustrations en utilisant les médiums de leur choix (p. ex., aquarelle, collage, crayons de couleur, logiciel de dessin). Animer une mise en commun afin de leur permettre de présenter leur œuvre devant le groupe-classe ou d’autres classes de l’école.

Conseils d'utilisation

  • Expliquer aux élèves le concept de stéréotype et d’archétype afin d’aborder la réaction de la demoiselle à la suite de l’absence du jeune étudiant, ainsi que les rôles définis de l’homme et de la femme dans l’œuvre.
  • Présenter ou revoir le diagramme de Venn.
  • Revoir les règles du café des auteurs.
  • Encourager les élèves à lire une autre œuvre de la même auteure, soit Cendrillon de quatre continents, dont la fiche pédagogique se trouve dans FousDeLire.

Ressource(s) additionnelle(s)

  • IDÉLLO.org, ressources éducatives en ligne, 4e à 8eannée, Série : Contes du monde entier, Le pinceau magique (Chine).
  • IDÉLLO.org, ressources éducatives en ligne, 2e à 5eannée, Série : Mini TFO – Savais-tu que…, Savais-tu que…Mulan.
  • IDÉLLO.org, ressources éducatives en ligne, 4e à 8e année, Série : On s’expose – 9-12 ans, Stéréotypes de genre.