1
Anatomie de la fiche Anatomie interactive
Ajouter au bac de lecture
Nous vous invitons à cliquer sur les puces numérotées pour avoir plus d’informations sur les différentes sections de la fiche pédagogique et en apprendre davantage sur la manière de l’utiliser.

2Les Partitions d’une époque. Les pièces d’André Paiement et du Théâtre du Nouvel-Ontario (1971-1976), volume I

Roger, un jeune Franco-Ontarien de 18 ans, déambule dans la vie sans but précis. Il flâne souvent au restaurant où sa copine, Nicole, travaille et demeure toujours chez ses parents avec lesquels il ne s’entend d’ailleurs pas très bien.

Roger refuse de mener la même vie que son père et de travailler à l’usine. Il veut davantage d’action et moins de restrictions. Cependant, une grande nouvelle risque de ruiner ses plans de liberté…

3 À propos du livre

Contenu

  • Pièce en six scènes issue d’un processus collectif de la Troupe universitaire de l’Université Laurentiennne mettant en scène Roger, le personnage principal, ainsi que quelques personnages secondaires (p. ex., Nicole, le père, Raymond).

    « J’pourrais m’en aller d’icitte. J’pourrais me sauver en Colombie-Britannique. J’pourrais partir tout d’suite pis y me trouveraient jamais. J’pourrais envoyer de l’argent à Nicole… » (p. 73)
     

  • Indices (p. ex., dialogues, descriptions) qui permettent d’en savoir davantage sur les personnages ainsi que sur leur pertinence au sein de l’histoire et de déterminer la vraisemblance des personnages et de leurs réactions.

    « Ça fait rien ça, c’est pas son char qui va y faire partir les boutons dans’ face. » (p. 62)

    « Es-tu fou! Après ce qui est arrivé à soir, y va me fourrer dehors, certain. Ah! chrisse, que c’est qu’m’as faire? » (p. 72)
     

  • Nombreux stéréotypes véhiculés tout au long de la pièce (p. ex., personnage du père qui souhaite que son fils travaille à la mine comme lui, qui n’aime pas ses longs cheveux).
  • Répartition et enchaînement des répliques permettant à la lectrice et au lecteur une meilleure interprétation du texte avec des répliques plus longues et plus fréquentes pour le personnage principal.
  • Didascalies et indications scéniques précisant, entre autres, les décors, les accessoires et les costumes.

    « …Sur un mur, en projection, un mélange de photos abstraites et locales. Fade-out musical, fade-in sur Roger au centre de la scène. Monologue de Roger, pendant lequel sont projetées des diapositives qui correspondent au texte. » (p. 31)
     

  • Points de vue de narrateurs variés et respect de l’ordre chronologique, ce qui permet au lectorat ciblé de suivre plus aisément le déroulement de l’histoire.

Langue

  • Registres familier et populaire reflétant le rôle des personnages, les lieux et l’époque à laquelle se déroule l’intrigue.

    « Non, non, j’en viens, pis la bonne femme Simard a m’a câlicé à’ porte. La tabarnak! » (p. 57)
     

  • Variété de structures syntaxiques relevant souvent de l’oral et plusieurs figures de style (p. ex., comparaison, énumération, expression imagée) permettant d’apprécier le style du texte.

    « Il s’affaire derrière une table de cuisine sur laquelle on retrouve des pots de moutarde et de ketchup, du beurre, du pain, de la viande à trancher. » (p. 46)

    « Y va y avoir trois jeudis dans’ semaine quand j’vas m’mettre la corde au cou d’même. » (p. 63) 
     

  • Lexique adapté au lectorat ciblé et comportant quelques champs lexicaux liés, entre autres, à l’exploitation minière et forestière, à la mort, à la drogue et à la violence.

    « Ça c’t’une maudite bonne idée. Un bon joint, ça ferait du bien tout d’suite. » (p. 59)

    « Hé! Marc, quand est-ce que tu vas arrêter de vendre d’la dope? J’te l’dis, tu vas t’faire poigner. » (p. 60)
     

  • Indice de lisibilité approprié au lectorat ciblé en raison, entre autres, des répliques de longueur variée et du vocabulaire simple. Toutefois, l’indice peut être plus élevé pour certaines lectrices et certains lecteurs en raison de l’oralité du texte et de la présence de régionalismes.
  • Utilisation de l’italique pour les didascalies et les termes en anglais.

    « J’ai-tu oublié ta fête? (Temps.) C’est-tu ce qui est arrivé au restaurant à soir? Je m’excuse si j’t’ai fait du trouble avec ta boss. C’est pas d’ma faute, c’est… » (p. 67)

Pistes d'exploitation

  • Inviter les élèves à faire une recherche sur une personnalité franco-ontarienne du monde de la chanson (p. ex., Robert Paquette, Damien Robitaille, Swing). Relever les similitudes entre les thèmes majeurs de l'oeuvre et ceux des chansons de ces auteurs. 
  • Demander aux élèves de créer, à l’instar d’André Paiement et de la Troupe universitaire de l’Université Laurentienne, une pièce de théâtre collective portant sur la construction de l’identité des Franco-Ontariennes et des Franco-Ontariens.
  • Demander aux élèves de choisir un extrait de la pièce et de le récrire en utilisant un registre courant.

 

Conseils d'utilisation

  • Faire remarquer aux élèves que les pièces de théâtre contiennent des chansons originales de Robert Paquette, ainsi qu’une chanson traditionnelle adaptée dont on retrouve les paroles et la musique en annexe.
  • Présenter le contexte historique du TNO et de CANO afin d’approfondir le niveau d’appréciation chez les élèves.
  • Porter une attention particulière à l’oralité des dialogues avec les élèves qui semblent éprouver certaines difficultés à comprendre le texte.

Ressource(s) additionnelle(s)

  • IDÉLLO.org, ressources éducatives en ligne, 9e à 12e année, CANO.